11月1日、太平洋戦争で亡くなった群馬県出身の英霊のための慰霊祭

に沖縄まで行ってまいりました。

 

On Nov. 1st, we went to Okinawa for memorial service of spirits

of the war dead from Gunma who had died in the Pacific War.

 

 

それは毎年群馬県遺族会の主催で実施されているようです。

 

It is carried out every year by Gunma war-bereaved association.

 

 

沖縄の平和公園の中に立派な群馬県の慰霊塔が建立されてありました。

 

The great memorial tower of Gunma have been founded in the 

Okinawa Peace Memorial park.

 

 

沖縄に行く当日の朝に首里城が焼失してしまったのはとてもショックな

出来事でしたが、我々が今、平和な暮らしを送れているのは国のために

散って行った先人たちの土の上あることを実感させられました。

 

We were greatly shoked by burning down of the Shuri Castle

just before the time of leaving Gunma for Okinawa,but we realized 

in the memorial service that we live in the peaceful life now because

of those who have gone before us by the war.

 

 

二度と戦争などしてはいけない「不戦の誓い」を強く胸に刻みました。

 

I strongly vowed renunciation of war.

 

 

 

 

 


Calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< December 2019 >>

Archive

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM